More on Retranslation, This Time at UCLA

On Tuesday, November 23, 2008, I’ll be at UCLA talking to the literary translation workshop of renowned translator Michael Henry Heim on retranslation, in particular, retranslations of Anna Karenina. What are our reasons for producing new translations of the classics, and are those reasons valid?  Do these translations serve the author, the translator, the publisher, the reader, or some combination of all four?

This entry was posted in lectures, news and tagged , , , . Bookmark the permalink. Trackbacks are closed, but you can post a comment.

Post a Comment

You must be logged in to post a comment.