Leonard Lopate interviewed me this summer about my new translation of Yuri Olesha’s 1927 novel Envy for his “Underappreciated” series:
“When it was published in 1927, Yuri Olesha’s Envy was celebrated by the Soviet establishment as a condemnation of the bourgeois psyche. But two years later Olesha came under suspicion when Communist officials realized that the novel was a satire. Marian Schwartz, who translated Envy for the New York Review Books imprint, tells us why Olesha’s forgotten masterpiece deserves a second look.”
Listen to the podcast here.