Author Archives: mbs

Oblomov “Sparkles with Contemporary Lyricism and Humor”

Karen Vanuska has published a very flattering review of my Oblomov translation in Russia, Past and Present—and even mentioned my White Guard translation to boot. This is a reviewer who understands my aspirations: Here is why Schwartz makes such a fine translator: she brings the essence of the Russian text into English, letting us understand [...]

Posted in uncategorized | Leave a comment

Cosmopolitan Lawyer Picks Oblomov

Cosmopolitan Lawyer has chosen my translation of Ivan Goncharov’s Oblomov as one of its fiction picks! S/he quotes one of the great lines from Mikhail Shishkin’s afterword: “Forced to choose between an unworthy life and sleeping, Oblomov chooses sleep. Suicide by sofa.”

Posted in publications, reviews | Tagged , , | Leave a comment

Lobster & Canary Likes 2017 for 2010

Daniel A. Rabuzzi writes Lobster & Canary, a blog about speculative, fantastical and surreal fiction, poetry, and visual arts, fairy tales, oral epic, and children’s literature.  He’s included Olga Slavnikova’s 2017 among his favorite novels read in 2010: Olga Slavnikova, 2017 (Overlook, 2010, trans. from Russian by Marian Schwartz). The "most difficult-to-classify book of the [...]

Posted in publications, reviews | Tagged , , | Leave a comment

Catch Me Live

I’m excited about two speaking dates I have coming up later this month. On Monday, October 26th, I’ll be giving a Russian Science Fiction Reading at Swarthmore College, reading from my translation of Olga Slavnikova’s 2017. For time and location, click here. Later that same week, on Thursday, October 28th, I’ll be giving the 12th [...]

Posted in lectures, presentations, readings | Tagged , | Leave a comment

Russian Science Fiction Reading at Swarthmore

If you happen to be in Philadelphia next month, please join me on October 25 at Swarthmore College when I do a reading, presented by the Russian section of the Department of Modern Languages and Literatures, from my translation of Olga Slavnikova’s novel, 2017. For details on where and when, click here.

Posted in readings | Tagged , , , | Leave a comment

“Intense Lyricism” of Slavnikova’s 2017

Karen Vanuska, in her “writer’s journal of her reading and writing life,” has posted a flattering review of my translation of Olga Slavnikova’s 2017: It wouldn’t be summer if I didn’t pick up a Russian novel.  Though I received my review copy of 2017 by Olga Slavnikova back in March, I decided to save it [...]

Posted in publications, reviews | Tagged , , , | Leave a comment