Category Archives: publications

Squaring the Circle

Glas has just published Squaring the Circle: Short Stories by Winners of the Debut Prize, compiled by Olga Slavnikova: This anthology presents Russian prose by a new generation. The authors, who come from various parts of Russia, never lived in the Soviet Union. They are free of the Soviet legacy. They have no nostalgia and [...]

Posted in publications | Tagged , , | Leave a comment

2017, by Olga Slavnikova

  2017 By Olga Slavnikova Translated by Marian Schwartz Overlook Press, 2010   In a translation funded by the National Endowment for the Arts and executed to perfection by prize-winning translator Marian Schwartz, 2017 is part literary romance, part political thriller, and a stunning tale of adventure, fantasy and obsession. Set in the near future, [...]

Also posted in reviews | Tagged , , | Leave a comment

“Seaweed Mattress”

Subtropics has published my translation of Mark Girshin’s “Seaweed Mattress,” a series of vignettes about a childhood spent in Odessa in the 1910s and 1920s, part of his longer memoir, Mosaic.  The title refers to the custom there, on the Black Sea, of stuffing mattresses with seaweed rather than straw.  In Anastasia Kozak’s interview with [...]

Posted in publications | Tagged , | Leave a comment

Lizok’s Bookshelf Reviews Olga Slavnikova’s 2017

Lizok’s Bookshelf (written by Lisa Hayden Espenschade) has posted an interview with me about some recent translations of mine and even a cheerful thought on the future of foreign literature publishing in this country.

Also posted in Interviews | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Praise for Olga Slavnikova’s 2017

Lots of good reviews have come in for my translation of Olga Slavnikova’s “rambunctious” (as Donna Seaman describes it for Booklist) novel, 2017: Seaman writes one of the most accurate descriptions of the book I’ve read: Strange things are happening in the rugged Riphean Mountains in this rambunctious novel of Russian society 100 years after [...]

Also posted in news, reviews | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Creating translations that are faithful, not literal

On the heels of the publication of Olga Slavnikova’s 2017 (Overlook) and the paperback edition of Ivan Goncharov’s Oblomov (Yale), an interview with me in the Boston Globe. 

Also posted in Interviews | Tagged , , , , , , | Leave a comment