Category Archives: reviews

Praise for Olga Slavnikova’s 2017

Lots of good reviews have come in for my translation of Olga Slavnikova’s “rambunctious” (as Donna Seaman describes it for Booklist) novel, 2017: Seaman writes one of the most accurate descriptions of the book I’ve read: Strange things are happening in the rugged Riphean Mountains in this rambunctious novel of Russian society 100 years after [...]

Also posted in news, publications | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Kyle Semmel on Slavnikova’s 2017 for Three Percent

Kyle Semmel of the Writer’s Center in Bethesda, Maryland, has given my translation of Olga Slavnikova’s 2017—just out from Overlook Press—a very nice review indeed: It’s hard not to think of twentieth-century Russian history as you crack open 2017, Olga Slavnikova’s Russian Booker Prize winning novel. The year 2017 will mark, of course, the 100th [...]

Also posted in publications | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Humor in the Human Condition

On the occasion of Yale University Press’s paperback edition of Oblomov, Katherine A. Powers has a glowing review in the Boston Globe: The expression “great comic novel” attached to a title usually causes me to drop everything and rush off to the library to secure what I consider to be one of the prime reasons [...]

Also posted in publications | Tagged , , , , | Leave a comment

Slavic Professor Reviews White Guard

I was thrilled to read a very positive review of my translation of Mikhail Bulgakov’s White Guard by Sidney Eric Dement of the University of Kansas in the Slavic and East European Journal.  He begins: In the course of their life in translation, the best novels shed their skin more than once. The time for [...]

Also posted in news | Tagged , , | Leave a comment

Mining the Human Landscape in Slavnikova’s 2017

Lizok’s Bookshelf has run the first review I’ve seen of my translation of Olga Slavnikova’s forthcoming novel, 2017, which Overlook Press is publishing in March: Olga Slavnikova’s Booker-winning 2017 is so tough to describe that I think I’ll do something very lazy and begin with words that compactly list some of its themes: rock hound, [...]

Also posted in news, publications | Tagged , , , | Leave a comment

Slate Picks Oblomov

The translator is always the last to know.  Slate chose my Oblomov translation as one of its Best Books of 2008!  Read about it here.  And be looking for the paperback edition, coming in February from Yale University Press.

Also posted in news, publications | Tagged , , , | Leave a comment