<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Marian Schwartz &#187; Envy</title>
	<atom:link href="http://marianschwartz.com/tag/envy/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://marianschwartz.com</link>
	<description>Translations from the Russian</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Jul 2010 22:12:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
		<item>
		<title>Leonard Lopate Interview on WNYC</title>
		<link>http://marianschwartz.com/2008/10/lopate-interview-wnyc/</link>
		<comments>http://marianschwartz.com/2008/10/lopate-interview-wnyc/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 17:35:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mbs</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interviews]]></category>
		<category><![CDATA[presentations]]></category>
		<category><![CDATA[Envy]]></category>
		<category><![CDATA[Lopate]]></category>
		<category><![CDATA[New York Review Books]]></category>
		<category><![CDATA[Olesha]]></category>
		<category><![CDATA[WNYC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://marianschwartz.com/2008/10/leonard-lopate-interview-on-wnyc/</guid>
		<description><![CDATA[Leonard Lopate interviewed me this summer about my new translation of Yuri Olesha&#8217;s 1927 novel Envy for his &#8220;Underappreciated&#8221;&#160;series: &#8220;When it was published in 1927, Yuri Olesha's Envy was celebrated by the Soviet establishment as a condemnation of the bourgeois psyche. But two years later Olesha came under suspicion when Communist officials realized that the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Leonard Lopate interviewed me this summer about my new translation of Yuri Olesha&rsquo;s 1927 novel <em>Envy </em>for his &ldquo;Underappreciated&rdquo;&nbsp;series:</p>
<p><span class="dquo">&ldquo;</span>When it was published in 1927, Yuri Olesha's <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/1590170865/wnycorg-20">Envy</a> was celebrated by the Soviet establishment as a condemnation of the bourgeois psyche. But two years later Olesha came under suspicion when Communist officials realized that the novel was a satire. Marian Schwartz, who translated <em>Envy</em> for the <a href="http://www.nybooks.com/nyrb/">New York Review Books</a> imprint, tells us why Olesha's forgotten masterpiece deserves a second&nbsp;look.&rdquo;</p>
<p>Listen to the podcast&nbsp;<a href="http://www.wnyc.org/go.py?r=http%3A//www.wnyc.org/shows/lopate/episodes/2008/09/01/segments/107560" target="_blank">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://marianschwartz.com/2008/10/lopate-interview-wnyc/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
